tag:blogger.com,1999:blog-7307712146296904588.post2049761920482323565..comments2023-09-17T13:17:19.663+02:00Comments on Toma el Timón: VERDADERO O FALSOTimonerahttp://www.blogger.com/profile/03642344848784660464noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-7307712146296904588.post-70567395366121701852015-02-24T21:12:32.406+01:002015-02-24T21:12:32.406+01:00Luz: ¡Gracias a tí! Me alegro no ser la única que ...<b>Luz:</b> ¡Gracias a tí! Me alegro no ser la única que se desoriente con los "c'est vrai" <br /><br />¿Qué demonios es una andorga? Jajaja...<br /><br />Y si, la canción es muy bailonga, c'est pas vrai?Timonerahttps://www.blogger.com/profile/03642344848784660464noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7307712146296904588.post-14108880510570667582015-02-24T10:43:55.186+01:002015-02-24T10:43:55.186+01:00PD: y ahora bailo con el video... ¡Fantástico! ¡Co...PD: y ahora bailo con el video... ¡Fantástico! ¡Como siempre!Luzhttps://www.blogger.com/profile/15011391951446456655noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7307712146296904588.post-33640748202991950472015-02-24T10:41:31.818+01:002015-02-24T10:41:31.818+01:00Jajaja... ¡No veas cómo me he reído! Jajaja... Gra...Jajaja... ¡No veas cómo me he reído! Jajaja... Gracias por el momento tan maravilloso que me has hecho pasar con la lectura de este post, Timonera. Esto que citas a mí también me costó cuando estudiaba francés... Pensaba... ¿Para qué tanto c´est vrai? Jajaja... Y me hizo pensar en palabras o expresiones que a mí no me sorprenden por ser de uso cotidiano en mi familia pero que en algún que otro ámbito sí lo hacen como... "¡Ya llenamos la andorga!"... ;-) ¡Abrazos! Luzhttps://www.blogger.com/profile/15011391951446456655noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7307712146296904588.post-57802781465184542052015-02-21T23:37:16.614+01:002015-02-21T23:37:16.614+01:00Anónimo: Escéptico, sin duda. ¡Gracias!<b>Anónimo:</b> Escéptico, sin duda. ¡Gracias!Timonerahttps://www.blogger.com/profile/03642344848784660464noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7307712146296904588.post-82234171637527178732015-02-21T02:18:11.667+01:002015-02-21T02:18:11.667+01:00¿excéptico o escéptico?¿excéptico o escéptico?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7307712146296904588.post-8622875973079875732015-02-20T11:40:24.166+01:002015-02-20T11:40:24.166+01:00Atticus: Ah, qué curioso, lo del "Bien sûr&qu...<b>Atticus:</b> Ah, qué curioso, lo del "Bien sûr" no lo he notado... Prestaré atención a partir de ahora. Sobre todo, lo más importante es no hacer la traducción literal al hablar castellano.<br /><br />Y¡ja,ja,ja! Qué divertido el tema de los "majos". En Aragón se usa también muchísimo, con decirte que muchos hemos estado muchos años llamando a los "Reyes Magos", los "Reyes Majos"... :)Timonerahttps://www.blogger.com/profile/03642344848784660464noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7307712146296904588.post-66162842343642023222015-02-20T09:20:21.531+01:002015-02-20T09:20:21.531+01:00Muy cierto. Y divertido. Hace dos días vi una peli...Muy cierto. Y divertido. Hace dos días vi una peli (entretenida, nada más) titulada "El divorcio" (J. Ivory), una especie de comedia entre franceses y estadounidenses ubicada en París. Al principio, una hermana (la que vive allí) le dice a la otra (que vive en USA): es desconcertante, usan "Bien sûr" para todo, incluso cuando les das malas noticias. Yo no diría nunca "Of course" para eso". Lo que has escrito me lo ha recordado.<br /><br />Supongo que existen en todos los idiomas. Cuando yo llegué a las tierras castellanas en las que vivo me llamó la atención que se dijese de una persona que era "maja". Para mí sólo hay dos majas: la vestida y la desnuda.<br /><br />C'est vrai.Atticushttps://www.blogger.com/profile/03047381867282414410noreply@blogger.com