Un hombre se propone la tarea de dibujar el mundo. A lo largo de los años, puebla un espacio de provincias, de reinos, de montañas, de bahías, de naves, de islas, de peces, de habitaciones, de instrumentos, de astros, de caballos y de personas. Poco antes de morir, descubre que ese paciente laberinto de líneas traza la imagen de su cara.
J.L Borges
Después de coger unos 50 medios de transporte diferentes en los últimos dos meses, vivir apresuradamente, subiendo y bajando por un tiovivo, muestrear la naturaleza humana en todo su esplendor, conocer a seres muy interesantes y disfrutar de ese tipo de cosas que solo la experiencia de hacerlas en ese país ya es en sí, una experiencia; volver al hogar es como un bálsamo necesario…
La sensación necesaria de regresar con un cansancio monumental y saber que tu cura esta allí, finalmente a tu alcance, es de las mejores sensaciones que conozco. Ser consciente de que vas a bien-gastar el tiempo en tomar el sol, pasear o incluso, no hacer nada, sino descansar la mente y el cuerpo, es ya, la mitad del ansiado reposo.
Así, sólo alimentando a nuestro cuerpo con descanso merecido podemos conseguir no perder la energía y el impulso que nos mueve a, posteriormente, lanzarnos a la conquista del mundo de nuevo. En eso estamos, en un balneario mundial improvisado.
En estas páginas hay espacio para la reflexión, las bitácoras, los viajes estelares y los terrenales, las experiencias compartidas y todos aquellos instantes que hacen cada sitio, cada momento de nuestra vida, un lugar inolvidable. Bienvenid@.
We do not grow absolutely, chronologically. We grow sometimes in one dimension, and not in another; unevenly. We grow partially. We are relative. We are mature in one realm, childish in another. The past, present, and future mingle and pull us backward, forward, or fix us in the present. We are made up of layers, cells, constellations.
Anaïs Nin
No hay comentarios:
Publicar un comentario